INZERCE
Přední podnikatelský časopis
Vychází již 26. rokem

Personální agentura Grafton Recruitment zveřejnila výsledky svého průzkumu jazykových znalostí uchazečů o zaměstnání. Z přehledu vyplývá, že úroveň jazykových znalostí většiny testovaných je průměrná až podprůměrná. Nejlepší znalosti prokázali testovaní ve francouzštině, naopak nejméně „jedniček“ dostali kandidáti z angličtiny. Překvapivě nízká je mezi Čechy znalost němčiny, a to i přesto, že trh práce nyní němčinářům nabízí řadu pracovních příležitostí, a to především ve výrobních firmách.

Grafton Recruitment ověřil během prvního pololetí letošního roku úroveň jazykových znalostí bezmála 8 000 uchazečů o zaměstnání. Testování probíhalo s pomocí diagnostického systému iTester, který je bezplatně dostupný na stránkách agentury. Z výsledků vyplývá, že úroveň jazykových znalostí většiny testovaných je průměrná. Tento výsledek odpovídá i průzkumům prováděným v rámci EU, v nichž Česká republika opakovaně vychází jako země, jejíž obyvatelé význam znalosti cizí jazyků mimořádně podceňují a cizí jazyky ovládají nejméně. Česká znalost angličtiny se pravidelně objevuje na posledních místech žebříčků, a alarmující je, že se to týká i jazykové výbavy nejmladší generace.

Hlavní zjištění průzkumu

Téměř tři čtvrtiny všech kandidátů si ověřovalo své znalosti angličtiny. Pouhé půl procento z nich ovládalo testovaný jazyk na výbornou, což je nejméně ze všech testovaných jazyků. Naprostá většina angličtinářů se svými znalostmi pohybovala uprostřed hodnotící škály. Nejlepších výsledků přitom dosahovali testovaní z Plzeňska.

Nejlépe svůj jazyk ovládají testovaní z francouzštiny - více než 17 % z nich zaznamenalo nejvyšší počet bodů a i tady byli nejúspěšnější zájemci o testování z Plzeňského kraje. V případě italštiny, ruštiny i španělštiny bylo poměrně velké množství těch, jejichž jazykové znalosti jsou dosud na minimální úrovni, ale i tady platí, že úroveň jazykové vybavenosti většiny testovaných se pohybuje zhruba uprostřed škály.

Němčinu nejlépe ovládají uchazeči z Prahy a z Plzeňska. Mezi zástupci ostatních krajů, které - podobně jako v případě Západních Čech - sousedí s německy hovořící oblastí, se nenašel nikdo, kdo by tuto řeč ovládal na jedničku. Tato skutečnost je v rozporu s požadavky zaměstnavatelů, především z oblasti automobilového průmyslu. I zde sice přetrvává poptávka po znalosti anglického jazyka, ale stále více společností vyžaduje znalost němčiny. Ta se tak může stát, především v případě uchazečů o zaměstnání z řad absolventů, tím, co rozhodne o jejich úspěchu.

„Absolventi škol patří mezi ty uchazeče o zaměstnání, kteří shánějí práci nejobtížněji. Z našich poznatků vyplývá, že šanci absolventa na získání dobrého zaměstnání jednoznačně zvyšuje znalost cizích jazyků,“ říká Jitka Součková, marketingová manažerka Grafton Recruitment a dodává: „Firmy u absolventů stále postrádají dostatečnou jazykovou vybavenost. I na technických pozicích už je dnes totiž angličtina naprostým standardem a znalost druhého jazyka znamená velkou výhodu.“

O své uplatnění se však nemusí bát ani ti zájemci, kteří ovládají i jiné než hlavní světové jazyky. Česká republika je totiž aktuálně vyhledávanou zemí, kde nadnárodní společnosti otevírají svá centra sdílených služeb, odkud se poskytují finanční, mzdové či technické služby pro pobočky umístěné napříč světadíly. V těchto centrech tedy vznikají atraktivní pozice pro uchazeče se zajímavými a netradičními jazykovými kombinacemi, jako jsou například finština, dánština, švédština, norština, polština či maďarština.

Experti společnosti Grafton Recruitment upozorňují, že dostatečná znalost cizího jazyka je klíčová pro získání dobrého zaměstnání téměř ve všech oborech. Například ve stavebnictví roste poptávka po projektových manažerech se znalostí angličtiny. „Komunikativní znalost cizích jazyků je významným kvalifikačním bonusem,“ konstatuje Jitka Součková a poznamenává: „Z aktuálních dat společnosti Grafton vyplývá, že například stavbyvedoucí s angličtinou si může měsíčně vydělat až o třetinu více, než jeho kolega, který anglicky neumí.

Systém iTester , který agentura Grafton Recruitment pro jazykové testování svých kandidátů využívá, obsahuje databázi testovacích otázek, které prověřují používání jazyka, porozumění čtenému textu, porozumění poslechu a písemný projev. Zájemci se testují na škále A1-C2 (A1 nejhůře, C2 nejlépe). Garantem vysoké úrovně používané sady testů je Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Testy byly vytvořeny týmem zkušených učitelů jazykových škol a pedagogů Masarykovy univerzity v Brně. Všechny testy prošly korekturami rodilých mluvčích. Systém vyvinula společnost Nolama.cz.

O společnosti Grafton Recruitment, s. r. o.

Společnost Grafton Recruitment byla založena v roce 1982 v Irsku a patří k předním poskytovatelům personálních služeb a poradenství. Je jednou z největších nezávislých evropských firem, která vyhledává zaměstnance napříč všemi sektory a pracovními pozicemi. Grafton Recruitment, s.r.o. byla založena v roce 1994 a v současné době je zastoupena 15 pobočkami po celé ČR.

Grafton Recruitment nabízí efektivní řešení v otázkách náboru, ať už se jedná o jednorázové vyhledání zaměstnance nebo velkoobjemové nábory pro soukromý i veřejný sektor. Specializuje se i na agenturní zaměstnávání formou dočasného přidělování. Připravuje také na míru řešení outsourcingu nebo kompletní zajištění servisu náboru řízením celého procesu jako hlavní dodavatel. Patří rovněž mezi přední poskytovatele outplacementových služeb a poradenství nebo výběru zaměstnanců pomocí assessment center, speciálních testů a dodatečně nabízí poradenský servis v oblasti lidských zdrojů.

(tz)

Slovo ke dni

  • Obrat k přirozené stravě nebo zdravému selskému rozumu?

    Není to tak dávno, co vyšla souhrnná zpráva pod hlavičkou OSN upozorňující na nebezpečí vysoce zpracovaných potravin. A čím že jsou nebezpečné? Mají souvislost s výskytem a rozvojem některých chorob včetně těch obávaných civilizačních a duševních. O posledně jmenovaných se dokonce hovoří čím dál častěji jako o epidemii. Není se co divit. Evoluce člověku trvala léta. Jak by mohlo být lidské zažívání zvyklé na látky nebo technologické zpracování surovin, které není starší než století? Zažili jsme boom ztužených tuků, tuků na smažení, průmyslových cukrovinek obohacených o kukuřičný sirup, glukózovo-fruktózový sirup, modifikované škroby, emulgátory, sladidla, přídavky mléčných bílkovin, hrachového proteinu…Ve výčtu by se dalo pokračovat. Otázka tedy zní, když je možné restrikcemi potírat kde co, nebylo by nasnadě také něco zvýhodnit? Třeba...

    Pokračování ...

Objednejte si zasílání časopisu Prosperita s přílohami - bezplatně!

Plnohodnotné vydání skutečně zdarma.

Kompletní PDF s našimi časopisy - Květen 2024

INZERCE

Partneři

Hlavní partneři:

TOSlogo 172 JPF

 

Partner plus:

  
         

Partneři:

logo-grada3    logo-dtocz upv logo 56
dk logo 2

Duševní vlastnictví - ve spolupráci s ÚPV

foto upv

Ochrana průmyslových vzorů 19. leden 2024

Anglické slovo design je odvozeno z latinského de-signare, označit, vyznačit. Postupně dostalo také významy „navrhnout“ či „návrh“. Od poloviny 20. století, kdy se začal klást větší důraz na vzhled výrobků a na reklamu, se rozšířilo do mnoha jazyků, včetně češtiny, v užším významu „výtvarného návrhu užitkových předmětů“.

Pokračování ...

Zaregistrujte se do našeho newsletteru

 

 

Navštivte také naše další portály

madambusinesscz RGB freshtimecz

Odborní partneři

csj105 cia 60 copy kzps 2024 acto cma 30 let  Svaz květinářů a floristů ČR  cmsm105caim200 AVLOGOM3